THE BEWILDERED ARAB
Jami
From the solitary desert
Up to Baghdad cam a simple Arab;
There amid the rout
Grew bewildered of the countless
People, hither, thither, running,
Coming going, meeting, parting.
Clamor, clatter, and confusion,
All about him and about.
Travel-wearied , hubbub-dizzy,
Would the simple Arab fain
Get to sleep-Bur then, on waking,
"How",quoth he," amid so many
Walking, know myself again?
So, to make the matter certain,
Strung a gourd about his ankle,
And into a corner creeping,
Baghdad and himself and people
Soon were blotted from his brain.
But one that heard him and divined
His purpose slyly crept behind.
From the sleeper's ankle clinging,
Round his own the pumpkin tied
And laid him down to sleep beside.
By and by the Arab, waking,
Looks directly for his signal
Sees it on another's ankle
Cries aloud, "Oh, good-for-nothing
Rascal to perplex me so!
That by you I am bewildered,
Whether I be or I be no!
If I the pumpkin why on you?
If you then where am I, and who?''
Summary:
The man arrived in Baghdad for the first time.He got confused where to go. He got confused because of the chatting, clanking, and running all around him. While traveling, he got dizzy and tired , so he rest for a moment. When he woke up, he forgot about himself, almost like he got amnesia.
So, he tied his ankle and tried to walk in a corner. He got really confused of Baghdad, the people, and himself in his head. But he found another person. He has the same looks as the bewildered man. So, the man agreed to help the bewildered Arab. He slept with him beside and tied the rope to his ankle.
The Arab woke up and looks for the signal of the man, but he found another man who had a rope on his ankle. In the end, he's still confused about what happening.
Line-by-line analysis:
1st Stanza:
The man arrived in Baghdad for the first time. He got confused because its big and there are many people chatting, running, and shouting around him.
2nd Stanza:
He got tired and went to sleep. But when he woke up, he forgot about himself.
3rd Stanza:
He tied a rope around his ankle and tried to creep into the corner. He got more and more confused.
4th Stanza:
He met another one of him and they've agreed to help on each other.
5th Stanza:
When the Arab woke up, he looked and waited for the signal, then he met another one like him. In the end, he is now all confused around him.
Imagery:
The man looks like he's got amnesia.
Rhyme Scheme:
A-B-C-B
A-A-B-B
Fig. Language:
Verbal Irony/ Sarchasm
Author's Summary:
The author's real name is Nourod-Din Abd-or Rhaman-e Jami, and he was a 15th century mystic and a poet.
Cries aloud, "Oh, good-for-nothing
Rascal to perplex me so!
That by you I am bewildered,
Whether I be or I be no!
If I the pumpkin why on you?
If you then where am I, and who?''
Summary:
The man arrived in Baghdad for the first time.He got confused where to go. He got confused because of the chatting, clanking, and running all around him. While traveling, he got dizzy and tired , so he rest for a moment. When he woke up, he forgot about himself, almost like he got amnesia.
So, he tied his ankle and tried to walk in a corner. He got really confused of Baghdad, the people, and himself in his head. But he found another person. He has the same looks as the bewildered man. So, the man agreed to help the bewildered Arab. He slept with him beside and tied the rope to his ankle.
The Arab woke up and looks for the signal of the man, but he found another man who had a rope on his ankle. In the end, he's still confused about what happening.
Line-by-line analysis:
1st Stanza:
The man arrived in Baghdad for the first time. He got confused because its big and there are many people chatting, running, and shouting around him.
2nd Stanza:
He got tired and went to sleep. But when he woke up, he forgot about himself.
3rd Stanza:
He tied a rope around his ankle and tried to creep into the corner. He got more and more confused.
4th Stanza:
He met another one of him and they've agreed to help on each other.
5th Stanza:
When the Arab woke up, he looked and waited for the signal, then he met another one like him. In the end, he is now all confused around him.
Imagery:
The man looks like he's got amnesia.
Rhyme Scheme:
A-B-C-B
A-A-B-B
Fig. Language:
Verbal Irony/ Sarchasm
Author's Summary:
The author's real name is Nourod-Din Abd-or Rhaman-e Jami, and he was a 15th century mystic and a poet.
I like how you analyze it thanks for it by the way atleast I get now the story because in my book the story have a super deep English which j dont understand
TumugonBurahinin the poem where is arab?
TumugonBurahinFor Me, this is not just a dream or amnesia but somehow deeper meaning in every stanza.Arab is a free slave that humilated and he want to forget his past.He is free but his mind are captive and prison.Who are people want to tied up his own feet using rope because he can't remember anything maybe it happen on his past life
TumugonBurahin